Compositeurs

Thomas Stoltzer

Voix
Soprano
Mixed chorus
Ténor
Basse
Alto
Musique religieuse
Sacred hymns
Hymne religieux
Livre des Psaumes
Chanson
Musique traditionnelle
Sacred songs
Choral
Messe
Pièce
par alphabet
Octo tonorum melodiae quinque vocibus (Octo tonorum Melodiae quinque vocibus)Missa duplex per totum annum (Missa duplex par totum an)Complete Latin Hymns and Psalms (Complète latine hymnes et des psaumes)Missa paschalis (Paschalis Missa)Erzürne dich nicht (Ne vous inquiétez pas)Laudate Dominum omnes gentesAve maris stellaBeati omnes qui timent Dominum (Beati omnes qui-timent Dominum)Christ ist erstanden (Jésus-Christ est ressuscité)Conditor alme siderum (Conditor moins siderum)Ich stund an einem morgen (Je me tenais sur une matinée)Gloria, laus et honor (Gloria, laus et honneur)Beatus vir, qui non abiit (Beatus vir, Qui non abiit)Alvus tumescit virginesEntlaubet ist der Walde (Entlaubet est la forêt)Beata quoque agminaNobis natus, nobis datusAnna regnum progenies (Anna descendances regnum)Heimlich bin ich in Treuen dein (Secrètement, je suis votre fidèle)Ich wünsch alln Frauen Ehr durch einer Frauen (Je souhaite AllN honneur des femmes par une femme)In Gottes Namen fahren wir (Au nom de Dieu, nous allons)Unser grosse Sünde und schwere Missetat (Notre grand péché et faute grave)So wünsch ich ihm ein gute nacht (Alors, je lui souhaite une bonne nuit)Beatus auctor seculiIch klag den tagKönig, ein Herr ob alle Reich (King, un homme que tout le royaume)Benedicam Dominum in omni tempore (Benedicam Dominum in tempore omni)Die Welt die hat ein thummen mut (Le monde a un courage de thummen)In Domino confido (J'espère dans le Seigneur)Nisi tu DomineChriste qui lux esHaec Deum coeliFoeno iacere pertulitDeus misereatur nostri (Deus Misereatur nostri)Trinitas sancta unitasqueErst wirdt erfrewt mein traurigs Herz (Seulement erfrewt wirdt traurigs mon coeur)Herr, wie lang wilt du mein so gar vergessen (Seigneur, combien de temps vas-tu m'oublie si)Es müt vil leutJesus Christus nostre salusOmnes gentes plauditeGenus superni luninis (Luninis superni genre)Laetatus sum in his (Laetatus somme dans son)In suprema nocte coenae (En suprema nocte coenae)O Gott Vater, du hast GewaltOramus domine conditorQui luna sol et omniaIn convertendo Dominus (En convertendo Dominus)Es dringt doher (Es dringt Doher)Man sieht nun wohl (On voit maintenant probablement)Te mane laudum carmine (Te crinière laudum carmin)Non ex virili semine (Anciens semis pas virils)Cum invocarum, exaudivit me (Invocarum Cum, me exaudivit)Clamat anus cum jubilo plenaQuem terra pontusQuo Christus, invictus LeoQuae virgo peperit (Quae vierge peperit)Qui paracletus diceris (Qui Paracletus diceris)Vos saecli iusti iudices (Vos saecli IUSTI iudices)Conscendit iubilans (iubilans de Conscendit)Janitor coeli, doctor orbis pariter (Concierge coeli, médecin orbis pariter)Tu cum virgineo mater honoreQui pace Christi (Voici la paix Christi)Hoc in templo, summe Deus (Hoc dans Templo, summe Deus)Quarta et sexta feriaIhrsgleichen lebt auf Erden nicht (Ihrsgleichen pas vivre sur la terre)In cuius nunc praeconia (En cujus nunc praeconia)Confestim montes adiitQui vagitus infantiae (Qui de la infantiae)Quocunque pergis, virgines Sequuntur (Quocunque pergis, virgines sequuntur)Saepe expugnaverunt me (Saepe me expugnaverunt)Qui pius prudens (Qui prudens de pius)Primum virtutes igneaeSprevit hic mundi peritura
Wikipedia
Thomas Stoltzer (né à Schweidnitz (Silésie), aujourd'hui Świdnica en Pologne vers 1470, mort en 1526 ou 1544) est un compositeur allemand de la Renaissance. Il a acquis une grande réputation en Europe centrale et dans les pays germaniques.
Il travaille en Silésie puis entre au service les rois de Hongrie.
Marie de Hongrie lui demande la mise en musique du psaume 37 de Martin Luther car il est son son maître de chapelle. C'est le premier motet polyphonique de musique sacrée non écrit en latin.
Il a composé des œuvres essentiellement polyphoniques à caractère religieux ou profane. Son style s'apparente à Heinrich Finck, son maître, et à Heinrich Isaac.