<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" ><head><link rel="alternate" hreflang="en" href = "http://en.instr.scorser.com/CC/Basso+continuo/John+Rogers+Thomas/Te+Deum.html"/><link rel="alternate" hreflang="ru" href = "http://ru.instr.scorser.com/CC/Basso+continuo/John+Rogers+Thomas/Te+Deum.html"/><link rel="alternate" hreflang="de" href = "http://de.instr.scorser.com/CC/Generalbass/John+Rogers+Thomas/Te+Deum.html"/><link rel="alternate" hreflang="pt" href = "http://pt.instr.scorser.com/CC/Baixo+cont%c3%adnuo/John+Rogers+Thomas/Te+Deum.html"/><link rel="alternate" hreflang="es" href = "http://es.instr.scorser.com/CC/Bajo+continuo/John+Rogers+Thomas/Te+Deum.html"/><link rel="alternate" hreflang="pl" href = "http://pl.instr.scorser.com/CC/Basso+continuo/John+Rogers+Thomas/Te+Deum.html"/><link rel="alternate" hreflang="it" href = "http://it.instr.scorser.com/CC/Basso+continuo/John+Rogers+Thomas/Te+Deum.html"/><link rel="alternate" hreflang="nl" href = "http://nl.instr.scorser.com/CC/Basso+continuo/John+Rogers+Thomas/Te+Deum.html"/><link rel="canonical" href="http://fr.instr.scorser.com/CC/Voix/John+Rogers+Thomas/Te+Deum.html"/><script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-WCCFERMEWR"></script>
<script>
  window.dataLayer = window.dataLayer || [];
  function gtag() { dataLayer.push(arguments); }
    gtag('js', new Date());

  gtag('config', 'G-WCCFERMEWR');
</script><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"/><title>Te Deum PDF gratuites partitions</title><meta name="description" content="Te Deum John Rogers Thomas PDF Partitions, composition musicale"/><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><link rel="icon" href="http://instr.scorser.com/os.png" type="image/x-icon"/><link rel="shortcut icon" href="http://instr.scorser.com/os.png" type="image/x-icon"/><link rel="stylesheet" href="http://code.jquery.com/ui/1.12.1/themes/smoothness/jquery-ui.css">
  <script src="http://code.jquery.com/jquery-1.12.4.js" ></script>
  <script src="http://code.jquery.com/ui/1.12.1/jquery-ui.js"></script>
<script type="text/javascript">
	function onEnter()
	{{
if(event.key === 'Enter') {
        var re = new RegExp('([ .]*$)|([\\\\:]*)', 'ig'); 
		var tmp = document.getElementById("s").value.replace(re,'');
		if (tmp!="")
			top.location.href = 'http://fr.scorser.com/S/Partitions/'+encodeURIComponent(tmp)+'/-1/1.html';
		return false;      
    }		
	}}
</script><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-7958472158675518"
     crossorigin="anonymous"></script><style type="text/css">
body{max-width: 975px;min-width: 300px;margin: 10px 10px 0 20px;font-family: sans-serif, arial, tahoma, verdana,courier ;background-color:white}
a{color:black; padding: 0 0px 10px 0px;display:block;}
a:visited{color:black}
.ariaLinkDiv{font-size: large;margin: 0 0 0 10px;}
h1{ font-size: xx-large;font-weight: normal;margin: 10px 0px 10px 0px;clear:both}
h1 a{display:inline}
h2{ font-size: x-large;font-weight: normal;margin: 20px 0 10px 0px}
h2 a{margin: 0; display:inline}
h3{ font-weight: normal;font-size:large;margin: 10px 0 0 0px}
h3 a{display:inline}
.content{margin:20px 0 0 0px}
.hd{color: white;float:left; font-size: large; cursor: pointer;  background-color: #6E903B;   margin: 5px 5px 0 0;}
.hd a{text-decoration:none; color:white;display:inline-block;padding:10px}
.hd a:visited{color:white}
.vd{color: white;float:left; font-size: large; cursor: pointer;  background-color: #568900;   margin: 5px 5px 0 0;}
.vd a{text-decoration:none; color:white;display:inline-block;padding:10px}
.vd a:visited{color:white}
.clear{clear:both}
.clear10{clear:both;height:10px}
.clear20{clear:both;height:20px}
.ic{padding: 5px 0 5px 0;border-width:0;font-size: large;width: 100%;}
.ic:focus{outline:none}
.sw{background-color:red;float:left}
.sw a{padding:10px;color:white;font-size:large;}
.p{max-width:700px;margin-top:10px;}
.p a{display:inline;}
.ocd{background-color: #6E903B; width: 100%;}
.ocd a{text-decoration:none; color:white;float:left;padding:0}
.ocd a:visited{color:white}
.ocdd{margin-left: 47px;}
.ocdc{padding: 5px;}
.instrDiv{display:none}
.md{color: white;float:left; font-size: large; cursor: pointer;  background-color: #6E903B;   margin: 5px 5px 0 0;padding:10px}
</style></head><body><div class="ocd"><div class="ocdc"><a href="http://fr.instr.scorser.com/M.html"><img alt="" src="http://instr.scorser.com/menu_white.png" style="height:23px; width:30px;margin:5px"></a><div class="ocdd"><input id="s" value placeholder=" Rechercher ScorSer.com: Instruments, Compositeurs, Compositions ..." class="ic"></div></div></div><script type="text/javascript"> 
  $( "#s" ).autocomplete({
  minLength: 0,
  source: "http://fr.instr.scorser.com/Au/Basse continue/",
  select: function(event,ui) {
      window.location.href = ui.item.the_link;
    }
    }).focus(function () {
    $(this).autocomplete("search");
    });
 </script><div class="hd"><a href="http://fr.instr.scorser.com/SS/Basse+continue/Solo/Tous.html">Basse continue Solo</a></div><div class="hd"><a href="http://fr.instr.scorser.com/SS/Basse+continue/Tous/Tous.html">Basse continue + ...</a></div><div class="hd"><a href="http://fr.instr.scorser.com/SS/Basse+continue/Solo/Pour+les+d%c3%a9butants.html">Pour les débutants</a></div><div class="hd"><a href="http://fr.instr.scorser.com/SC/Basse+continue/Tous/Popularity.html">Compositeurs</a></div><div class="clear10"></div><div class="clear10"></div><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-7958472158675518"
     crossorigin="anonymous"></script>
<!-- scorser.com - Ad1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-7958472158675518"
     data-ad-slot="6855378574"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({ });
</script><h1>Te Deum<h2><h2>Compositeur: <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/John+Rogers+Thomas/Tous/Alphabeticly.html">Thomas John Rogers</a></h2><h2>Instruments: <a href="http://fr.instr.scorser.com/SS/Voix/Tous/Tous.html">Voix</a> <a href="http://fr.instr.scorser.com/SS/Soprano/Tous/Tous.html">Soprano</a> <a href="http://fr.instr.scorser.com/SS/Alto/Tous/Tous.html">Alto</a> <a href="http://fr.instr.scorser.com/SS/T%c3%a9nor/Tous/Tous.html">Ténor</a> <a href="http://fr.instr.scorser.com/SS/Basse/Tous/Tous.html">Basse</a> <a href="http://fr.instr.scorser.com/SS/Mixed+chorus/Tous/Tous.html">Mixed chorus</a> <a href="http://fr.instr.scorser.com/SS/Organ/Tous/Tous.html">Organ</a> </h2><h2>Tags: <a href="http://fr.instr.scorser.com/SS/Basse+continue/Tous/Musique+religieuse.html">Musique religieuse</a> </h2><div class="clear10"></div><h2>Télécharger des partitions gratuites:</h2><a rel="nofollow" href="http://fr.instr.scorser.com/D/501958.html" target="_blank"">Complete Score PDF 0 MB</a><div class="clear10"></div><a rel="nofollow" href="http://fr.instr.scorser.com/D/501957.html" target="_blank"">Complete Score PDF 14 MB</a><div class="clear10"></div><div class="clear10"></div><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-7958472158675518"
     crossorigin="anonymous"></script>
<!-- scorser.com - Ad2 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-7958472158675518"
     data-ad-slot="2242351737"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({ });
</script><div class="clear10"></div><div class="clear10"></div><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Te_Deum">Wikipedia</a><div class="p">Le Te Deum est un hymne latin chrétien. Dans les manuscrits anciens, on lui donne aussi parfois les titres de laus angelica (louange angélique), hymnus in die dominica (hymne pour le dimanche), ou hymnus ambrosianus (hymne ambrosienne), par allusion à l'un de ses auteurs présumés, Ambroise de Milan. Cet hymne en prose ou in directum en latin, de structure archaïque, date probablement de la fin du IV siècle ou du début du V siècle. Il est chanté à l'office monastique et romain des matines (vigiles ou office des lectures selon les appellations) ou des laudes (des dimanches et de certains jours de fête).</div><div class="p">En dehors de la liturgie des heures, le Te Deum est chanté à l'occasion de services solennels d'action de grâce (victoires, fêtes nationales, naissances princières, saluts, processions etc.) et dans toutes les circonstances où l'on veut remercier Dieu de quelque chose. Il a ainsi fait l'objet de très nombreuses créations musicales.</div><div class="p">Les liturgistes et les historiens lui ont attribué différentes origines. Dans les anciens livres liturgiques (psautiers, bréviaires, livres de prières, paroissiens, etc.), ce chant est souvent appelé Hymnus Ambrosianus (hymne ambrosien), par référence à ce saint Ambroise de Milan ; de même, une légende de la fin du VIII siècle voudrait qu'elle fût spontanément composée et chantée par trois saints la nuit du baptême de saint Augustin.</div><div class="p">Des analyses des mélodies grégoriennes notées, toutes tardives, prétendent aujourd'hui lui attribuer plusieurs étapes rédactionnelles. Les spécialistes considèrent que la dernière rédaction fut achevée par Nicétas de Rémésiana († vers 414).</div><div class="p">Grâce à l'analyse selon les cordes-mères, modes archaïques avant les huit modes grégoriens, l'ancienneté de l'hymne Te Deum fut effectivement établie. Ces cordes-mères indiquent que sa mélodie remonte au VIII siècle ou auparavant. À la différence du texte, il n'est pas facile à rétablir la mélodie la plus ancienne. En effet, comme les neumes n'avaient été inventés qu'au IX siècle, toutes les notations furent copiées plus tard.</div><div class="p">En admettant que la pratique du Te Deum fût toujours gardée au sein de monastères durant tout le Moyen Âge, la trace de sa notation reste pauvre, vraisemblablement, en raison de son attribution à la tradition ambrosienne, qui n'était pas officielle dans le rite romain jusqu'au XIII siècle. D'où, la notation la plus ancienne n'est autre qu'extrait, dans un traité expérimentant la polyphonie primitive :</div><div class="p">La notation complète du texte actuel se trouve, par exemple, dans le manuscrit auprès de la Bibliothèque nationale de France, latin 8882 (entre 1201 et 1225). Ce manuscrit, utilisé jusqu'au XVII siècle dans la région d'Auxerre, est issu de la tradition cistercienne, et vraisemblablement originaire de l'abbaye de Pontigny. La notation en quatre lignes employait déjà celle de petits carres, et non neumes anciens :</div><div class="p">On peut consulter une liste de quelques manuscrits ainsi que ses fac-similés en ligne selon laquelle il reste peu de notations avant 1100 :</div><div class="p">En raison de nombreuses variantes dans les manuscrits, de nos jours, on distingue leurs mélodie en cinq tons, selon la classification établie par Dom Jean Claire de l'abbaye Saint-Pierre de Solesmes. Parmi ces cinq tons, la mélodie ambrosienne possède une couleur musicale différente tandis que le ton romain se trouve dans les manuscrits moins anciens :</div><div class="p">En français, le Te Deum s'emploie au masculin lorsqu'il désigne le service ou office religieux exceptionnel dans lequel cet hymne est chanté en action de grâce : par exemple : Louis XIV fit célébrer un Te Deum, mais en français, le mot hymne est du genre féminin lorsqu'il désigne une composition à sujet religieux, d'auteur inconnu, désignée par les premiers mots de sa première strophe (Te Deum laudamus (« Dieu, nous te louons »).</div><div class="p">Dans la règle de saint Benoît, datable des années 530-560, Benoît de Nursie demande de chanter l'hymne Te Deum pour l'office solennel des vigiles du dimanche ; il doit être entonné par l'abbé : « Post quartum autem Responsorium, incipiat abbas hymnum Te Deum laudamus. » Il était suivi de la lecture de l'Évangile du jour par l'abbé (chapitre XI, Comment il faut célébrer les vigiles du dimanche).</div><div class="p">Dans la plupart des liturgies de rite romain, restaurées après le concile Vatican II, le chant du Te Deum est chanté lors de l'office des matines, des dimanches et des jours des fêtes et des solennités, après la proclamation de l'Évangile. Dans l'Église anglicane, l'hymne est chantée tous les jours de l'année. Elle est aussi chantée comme hymne d'action de grâce lors de certaines circonstances particulières, au choix et jugement de l'ordinaire du lieu.</div><div class="p">En raison de sa caractéristique, cette hymne n'est pas exécutée durant la Semaine sainte ainsi que dans les offices des morts.</div><div class="p">L'hymne Te Deum peut être exécutée de différentes manières. Dans la liturgie des Heures, celui-ci est psalmodié par deux chœurs qui alternent les versets, comme dans la psalmodie, sur une mélodie <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Chant+gr%c3%a9gorien/Tous/Popularity.html">grégorienne</a>. Dans les services d'actions de grâce civils ou extérieurs à la liturgie des heures, il peut être chanté en polyphonie savante à plusieurs voix, parfois accompagnée d'un orchestre et entrecoupé d'intermèdes instrumentaux. Les musiciens pour l'œuvre de <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Giovanni+Paisiello/Tous/Popularity.html">Giovanni Paisiello</a>, chantée en 1802 et 1804 à Notre-Dame de Paris, se composaient de deux orchestres, double chœur et quatuor de solistes, afin d'amplifier la gravité des célébrations, à savoir un concordat et un sacre. Toutefois, les ecclésiastiques de haut rang avaient tendance à donner la priorité au chant grégorien. Ainsi, pour le sacre du roi Louis XV exécuté le 25 octobre 1722 à Reims, <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Michel-Richard+de+Lalande/Tous/Popularity.html">Michel-Richard de Lalande</a> préparait son motet Te Deum. Au dernier moment, « vint un ordre de le chanter en plain chant. ».</div><div class="p">Par ailleurs, on chante parfois dans les paroisses le Te Deum à l'occasion du 31 décembre, par imitation de la liturgie des Heures qui le prescrit logiquement à l'office de nuit de la fête du 1 janvier (octave de Noël, ou Circoncision du Seigneur, ou sollenité de Marie Mère de Dieu). On observe des coutumes particulières différentes en fonction des traditions locales ou des familles religieuses).</div><div class="p">Il est aussi exécuté en remerciement d'une faveur particulière comme un baptême, l'élection d'un pape (comme de fut le cas le 19 mars 2013 lors de la messe d'entrée en fonction du pape Francois), la consécration d'un évêque, la profession d'un religieux, la publication d'un traité de paix, un couronnement, une victoire militaire.</div><div class="p">À la cour de France, il fallait que le Te Deum soit chanté lors de la célébration du sacre des rois. Déjà en 816, celui-ci fut exécuté lorsque Louis le Pieux fut sacré à Reims par le pape Étienne IV.</div><div class="p">Tout comme son ancienneté, de nombreuses traditions se trouvent dans toute l'Europe depuis le Moyen Âge.</div><div class="p">Ainsi, en 1212, après la bataille de Las Navas de Tolosa, l'archevêque de Tolède et les croisés entamèrent un Te Deum pour rendre grâce à Dieu de cette victoire. De même, le roi de France Philippe le Bel n'oublia pas de faire chanter, après la victoire de Mons-en-Pévèle en 1304, le Te Deum et des antiennes et oraisons de la Sainte Vierge et de saint Denis.</div><div class="p">Le Te Deum est également le symbole de la paix. En 1482, le roi de France Louis XI expédia un certain nombre de lettres, après avoir rétabli la paix avec la maison de Habsbourg, plus précisément le traité d'Arras. Il s'agissait de son dernier cadeau afin de rétablir un royaume florissant, avant son décès. L'exécution du Te Deum était symbolique :</div><div class="p">« De par le Roy.</div><div class="p">Chiers et bien amez, nous avons receu presentement des lettres de noz ambaxadeurs estans a Franchise, desquelles vous envoyons le double. Et pour ce faictes incontinent crier et publier la paix ; et faictes regracier Dieu, Nostre Dame, et chanter Te Deum Laudamus, et fere feuz de joye et processions generales, en la plus grant solemnite et esjoyssement que pourrez et que l'en doit faire pour ung si grant bien que cestuy cy. Donne au Plesseis du Parc les Tours, le XXVII jour de decembre.</div><div class="p">A noz chiers et bien amez les gens d'eglise, nobles, officiers, bourgoys, manans et habitans de nostre bonne ville de Lion. »</div><div class="p">Le Te Deum, chant de louange, exprime également une confiance absolue en Dieu, tout comme le Credo. Par exemple, en 1643, le roi <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Louis+XIII/Tous/Popularity.html">Louis XIII</a> le récita la veille de son trépas :</div><div class="p">« la nuit s'étant tres-mal passée, son Confesseur qui ne l'abandonnoit point l'exhorta à se préparer à bien mourir ; & le malade l'ayant tendrement embrassé, récita le Te Deum laudamus. »</div><div class="p">Aux XVII siècle et XVIII siècle, la composition de Te Deum connut en Europe une grande vogue. Cette mode était due à la signification clairement politique que prit ce chant religieux. Il était systématiquement chanté lors de fêtes en l'honneur du souverain : la célébration d'une Te Deum était alors clairement identifiée avec la volonté d'honorer le souverain en place. Ainsi, sous le règne de Louis XIV, cette hymne était très fréquemment exécutée.</div><div class="p"> Le 24 mai, Samuel de Champlain, alors à Port-Royal, reçoit un jeune homme de St-Malo nommé Chevalier arrivant avec le message que les privilèges de commerce de Pierre Dugua de Mons sont révoqués et ordre de rentrer en France. Il lui dit aussi</div><div class="p">« la naissance de Monseigneur le Duc d’Orleans, qui nous apporta de la réjouissance, et en fîmes les feux de joie, et chantâmes le Te Deum. »</div><div class="p"> Avant tout, l'hymne fut chantée avec tous les ecclésiastiques de la cour dans la chapelle du château de Saint-Germain-en-Laye, aussitôt que la reine Anne d'Autriche eût donné naissance à ce prince le 5 septembre 1638 :</div><div class="p">« Dans la même chambre & dans le même moment le Dauphin fut ondoyé par M l'Evêque de Meaux Premier Aumosnier ; l'après-dînée on chanta le Te Deum dans la Chapelle.... on remarqua que la Reine étant accouchée à onze heures; »</div><div class="p">L'évolution de l'exécution en 1677 de cette hymne est due à un musicien italien. Il s'agissait d'un motet, c'est-à-dire le Te Deum en ensemble instrumental. À peine terminée la célébration de baptême de son fils aîné Louis, dont le parrain était le roi, à la chapelle du château de Fontainebleau, <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Jean-Baptiste+Lully/Tous/Popularity.html">Jean-Baptiste Lully</a>, surintendant de la Musique de la Chambre, fit chanter, sans aucune annonce, cette œuvre. Son effet était immense. « Croiroit-on que cette considération particulière dont le Monarque honorait les talens du plus grand Musicien qu'il y eût alors, » écrivit l'abbé Oroux en 1777, « a servi de prétexte dans la suite aux successeurs de Lulli, <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Michel-Richard+de+Lalande/Tous/Popularity.html">Michel-Richard de Lalande</a>, <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Henry+Desmarest/Tous/Popularity.html">Henry Desmarest</a>, <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/%c3%89lisabeth+Jacquet+de+La+Guerre/Tous/Popularity.html">Élisabeth Jacquet de La Guerre</a>, <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Louis-Nicolas+Cl%c3%a9rambault/Tous/Popularity.html">Louis-Nicolas Clérambault</a>, <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Nicolas+Bernier/Tous/Popularity.html">Nicolas Bernier</a>, <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Andr%c3%a9+Campra/Tous/Popularity.html">André Campra</a>, Charles Levens pour soutenir que dans toutes les cérémonies extraordinaires, telles que les sacres & les mariages des Rois, les actions de grâces pour la naissance des Enfans de France, pour la paix, c'est aux Surintendant de la Musique de la Chambre & non aux Sous-maîtres de la Musique de la Chapelle de diriger l'exécution du Te Deum. » Alors, deux ans plus tard, lors des noces de Marie-Louise d'Orléans, nièce du roi, « Son Éminence étant ensuite retournée à son fauteuil proche d'Autel, entonna le Te Deum qui fut continué par la Musique de la Chapelle & de la Chambre. »</div><div class="p">À la suite de la guérison du Roi Soleil en 1686, celles de grands compositeurs parmi lesquels Lully furent solennellement chantées à Paris. Ensuite, les années 1690 - 1693 s'illustraient des victoires de l'armée française après une longue période difficile. Des 6 Te Deum composés par <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Marc-Antoine+Charpentier/Tous/Popularity.html">Marc-Antoine Charpentier</a>, 4 nous sont parvenus, deux furent composés durant ces années. Le célèbre <a href="http://fr.instr.scorser.com/CC/Basse+continue/Marc-Antoine+Charpentier/Te+Deum.html">Te Deum</a> (H.146) aurait été exécuté à la suite de la victoire de Steinkerque (1692) tandis que le Te Deum à quatre voix (H.147) pourrait être attribué à la reddition de Charleroi (1693). Louis XIV avait rencontréi de grosses difficultés. L'exécution du motet Te Deum à Messine lors des événements militaires avait provoqué un conflit considérable avec les Espagnols, le roi dû alors retirer les troupes françaises de la Sicile en 1678.</div><div class="p">Après leur victoire lors de la bataille de Turin en 1706 sur les troupes de Louis XIV, le duc Victor-Amédée II de Savoie et le prince Eugène, à leur entrée en tant que libérateurs dans Turin, firent célébrer, suivant l'usage, un Te Deum pour commémorer cette victoire. Enfin, le traité d'Utrecht fut conclu en 1713 ; sitôt la paix revenue, <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Georg+Friedrich+Haendel/Tous/Popularity.html">Georg Friedrich Haendel</a> composa son œuvre Utrecht Te Deum et jubilate (HWV 278/279).</div><div class="p">Après avoir été sacré avec un Te Deum en <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Chant+gr%c3%a9gorien/Tous/Popularity.html">grégorien</a> en 1722, le jeune roi Louis XV entendit celui de <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Nicolas+Bernier/Tous/Popularity.html">Nicolas Bernier</a>, lorsqu'il épousa Marie Leszczynska en 1725.</div><div class="p">Ce siècle connut un changement historique, car dorénavant le Te Deum était pareillement exécuté sans sa fonction, à savoir pour les concerts. Il s'agissait du Concert Spirituel à Paris. Entre 1725 et 1770, le motet Te Deum de Michel-Richard de Lalande (S 32) y était l'une des œuvres les plus appréciées dans les programmes et il y compta au moins 30 représentations. Après cette popularité absolue, les Te Deum de <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Fran%c3%a7ois-Joseph+Gossec/Tous/Popularity.html">François-Joseph Gossec</a> (1779) et de <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Fran%c3%a7ois-Andr%c3%a9+Danican+Philidor/Tous/Popularity.html">François-André Danican Philidor</a> (1786) aussi y eurent le vent en poupe.</div><div class="p">Certains historiens pensaient qu'à la suite de la Révolution de 1789, une difficulté apparut lorsque les nouveaux citoyens demandèrent la célébration d'un Te Deum, censé célébrer un heureux événement royal, le retour du roi à Paris. Les citoyens contestèrent le monopole royal de cet usage et l'accord fut donné par les députés. En fait, le 14 juillet 1790, un nouveau Te Deum en latin de Gossec composé pour l'État avait été exécuté en plein air, car cette cérémonie nationale restait chrétienne. C'était dès 1793 que la célébration manquait de Te Deum ainsi que de chant latin. De plus, le Te Deum était déjà devenu l'un des principaux répertoires du concert, par le Concert Spirituel.</div><div class="p">La Réforme calviniste supprima, quant à elle, le Te Deum au XVI siècle alors que l'Église anglicane le maintint, mais pour un temps en langue vulgaire. Il fut réintroduit dans les Églises de Suisse romande à la suite des modifications de la liturgie initiées par Jean-Frédéric Ostervald au début du XVIII siècle. Il s'imposa ensuite sous la forme du cantique Grand Dieu, nous te bénissons, inspiré de la version allemande qu’en donne <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Ignaz+Fr%c3%a4nzl/Tous/Popularity.html">Ignaz Fränzl</a> en 1768 (Großer Gott, wir loben dich).</div><div class="p">À Paris, le Te Deum de <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Giovanni+Paisiello/Tous/Popularity.html">Giovanni Paisiello</a> était finalement un témoin de deux événements importants au début du XIX siècle. Le dimanche de Pâques 18 avril 1802, ce Te Deum fut exécuté au cours d'une messe à Notre-Dame de Paris, à la suite d'un concordat adopté dix jours auparavant. Au même endroit, celui-ci fut à nouveau chanté, avant que le pape Pie VII ne se rende à l'autel afin de célébrer une messe, lors du sacre de Napoléon I le dimanche 2 décembre 1804.</div><div class="p">Entre ces deux cérémonies, il alla à la chapelle palatine d'Aix-la-Chapelle, en voulant l'intégration de l'Europe par lui. Le 7 septembre 1804, après un Te Deum, les reliques de Charlemagne lui furent présentées.</div><div class="p">Le 26 août 1944, au lendemain de la libération de Paris, un Te Deum devait être chanté en présence du général Charles de Gaulle à la cathédrale Notre-Dame de Paris. Toutefois, sans archevêque, sans orgues, et à cause de tirs à l'extérieur, il fut remplacé par un Magnificat, plus connu et plus bref. Le Te Deum fut donc finalement chanté le lendemain de la capitulation de l'Allemagne : le 9 mai 1945.</div><div class="p">Notamment en Belgique, un Te Deum est célébré deux fois par an, lors de la fête nationale (le 21 juillet) ainsi que lors de la fête du Roi (le 15 novembre). Cette hymne est chantée dans de nombreuses villes et communes alors que la famille royale assiste à la célébration du Te Deum par les autorités religieuses, et non plus les autorités civiles depuis 2000, à la cathédrale Saints-Michel-et-Gudule de Bruxelles. On y prie pour le Souverain, et la cérémonie se termine invariablement par l'hymne national ("La Brabançonne"). C'est un moment important de l'année pour un catholique royaliste.</div><div class="p">Dans plusieurs pays d'Amérique latine, tels que l'Argentine, la Colombie, le Guatemala, Panama, le Paraguay ou le Pérou, on célèbre un Te Deum lors de la fête nationale. En Équateur, et plus particulièrement dans la ville de Cuenca, on le chante deux fois l'an, lors de les fêtes de la fondation et de l'indépendance, en présence du maire, et des principales autorités civiles, religieuses et militaires de la ville.</div><div class="p">Au Chili, les fêtes patriotiques chiliennes du 18 septembre sont l'occasion d'une grande fête à caractère œcuménique, connue comme le « Te Deum œcuménique des Fêtes patriotiques » (Te Deum Ecuménico de Fiestas Patrias). Célébré dans la cathédrale de la capitale, Santiago du Chili, à 11 heures, en présence du président de la République, de l'archevêque et des principaux représentants des églises chrétiennes - catholiques ou non - du pays.</div><div class="p">Te Deum laudamus, te Dominum confitemur. Te aeternum Patrem, omnis terra veneratur.  Tibi omnes angeli, tibi caeli et universae potestates, tibi cherubim et seraphim, incessabili voce proclamant :   « Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt caeli et terra maiestatis gloriae tuae. »  Te gloriosus Apostolorum chorus, te prophetarum laudabilis numerus, te martyrum candidatus laudat exercitus.  Te per orbem terrarum sancta confitetur Ecclesia, Patrem immensae maiestatis; venerandum tuum verum et unicum Filium ; Sanctum quoque Paraclitum Spiritum.  Tu rex gloriae, Christe. Tu Patris sempiternus es Filius. Tu, ad liberandum suscepturus hominem, non horruisti Virginis uterum.   Tu, devicto mortis aculeo, aperuisti credentibus regna caelorum. Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris.  Iudex crederis esse venturus. Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni, Quos pretioso sanguine redemisti Aeterna fac cum sanctis tuis in gloria numerari.   Salvum fac populum tuum, Domine, et benedic hereditati tuae. Et rege eos et extolle illos usque in aeternum.   Per singulos dies benedicimus te ; et laudamus nomen tuum in saeculum, et in saeculum saeculi.  Dignare, Domine, die isto sine peccato nos custodire. Miserere nostri, Domine, miserere nostri.  Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te. In te, Domine, speravi : non confundar in aeternum.</div><div class="p">Dieu, nous Te louons, Seigneur, nous T’acclamons, Père éternel, toute la terre Te vénère.  C’est pour Toi que tous les anges, pour Toi, que toutes les puissances du ciel, pour Toi, que les chérubins et les séraphins, chantent d’une voix ininterrompue :  « Saint, Saint, Saint Le Seigneur, Dieu Sabaoth [des Armées]. Les cieux et la terre sont remplis de la grandeur de Ta gloire. »  C’est Toi que le chœur glorieux des Apôtres, Toi que le nombre illustre des Prophètes, Toi que l’armée radieuse des martyrs louent.  Toi que par toute la terre, la sainte Église acclame : Père à la majesté infinie ; Ton unique, vrai et adorable Fils ; et aussi le Saint Esprit Paraclet [Avocat, Intercesseur, Défenseur]   Toi, Christ, roi de gloire. Toi, Fils éternel du Père. Toi, qui a assumé la nature humaine pour la délivrer, Tu n’as pas redouté la matrice de la Vierge.  Toi qui, en vainquant l’aiguillon de la mort, as ouvert aux croyants le Royaume des cieux. Toi qui est assis à la droite de Dieu, dans la gloire du Père.  Toi dont on croit que Tu es le juge à venir, nous T’en prions donc : « Viens au secours de tes serviteurs, que Tu as rachetés par un précieux sang. Fais qu’ils soient comptés parmi Tes saints, dans la Gloire éternelle.»   Sauve Ton peuple, Seigneur, et bénis Ton héritage. Conduis les, et exalte les jusque dans l’éternité.    Chaque jour, nous Te bénissons ; et nous louons Ton nom à jamais, et dans les siècles des siècles.   Daigne, Seigneur, en ce jour, nous garder sans péché. Aie pitié de nous, Seigneur, aie pitié de nous.  Que Ta miséricorde, Seigneur, vienne sur nous, selon l’espérance que nous avons mise en Toi. En Toi, Seigneur, j’ai espéré : que je ne subisse pas à jamais la confusion.</div><div class="p">À Toi, Dieu, notre louange ! Nous t'acclamons : tu es Seigneur ! À Toi, Père éternel, L'hymne de l'univers.  Devant Toi se prosternent les archanges, Les anges et les esprits des cieux ; Ils Te rendent grâce ; Ils adorent et ils chantent :   Saint, Saint, Saint, le Seigneur, Dieu de l'univers ; Le ciel et la terre sont remplis De Ta gloire,  C'est Toi que les Apôtres glorifient, Toi que proclament les prophètes, Toi dont témoignent les martyrs ;    C'est Toi que par le monde entier L’Église annonce et reconnaît. Dieu, nous T'adorons : Père infiniment saint, Fils éternel et bien-aimé, Esprit de puissance et de paix.   Christ, le Fils du Dieu vivant, Le Seigneur de la gloire, Tu n'as pas craint de prendre chair Dans le corps d'une vierge pour libérer l'humanité captive.   Par ta victoire sur la mort, Tu as ouvert à tout croyant les portes du Royaume ; Tu règnes à la droite du Père.   Tu viendras pour le jugement. Montre-Toi le défenseur et l'ami des hommes sauvés par Ton sang ; Prends-les avec tous les saints Dans Ta joie et dans Ta lumière.    Sauve ton peuple, Seigneur, Et bénis Ton héritage. Dirige les tiens Et conduis-les jusque dans l'éternité.    Chaque jour nous te bénissons Et nous louons Ton nom à jamais Et dans les siècles des siècles.   Daigne, Seigneur, en ce jour, Nous garder de tout péché. Aie pitié de nous, Seigneur, Aie pitié de nous.  Que ta miséricorde soit sur nous, Seigneur, Car nous avons mis en Toi notre espérance. En Toi, Seigneur, j'ai mis mon espérance : Que je ne sois jamais confondu. </div><div class="p">Nous vous louons, ô Dieu ! Nous vous bénissons, Seigneur. Toute la terre vous adore, ô Père éternel !  Tous les Anges, les Cieux et toutes les Puissances. Les Chérubins et les Séraphins s'écrient sans cesse devant vous :   Saint, Saint, Saint est le Seigneur, le Dieu des armées. Les cieux et la terre, sont plein de la majesté de votre gloire.  L'illustre chœur des Apôtres, La vénérable multitude des Prophètes, L'éclatante armée des Martyrs, célèbrent vos louanges.   L'Église sainte publie vos grandeurs, dans toute l'étendue de l'univers, Ô Père dont la majesté est infinie ! Elle adore également votre Fils unique et véritable ; Et le Saint-Esprit consolateur.   Ô Christ ! Vous êtes le Roi de gloire. Vous êtes le Fils éternel du Père. Pour sauver les hommes et revêtir notre nature, vous n'avez pas dédaigné le sein d'une Vierge.  Vous avez brisé l'aiguillon de la mort, vous avez ouvert aux fidèles le royaume des cieux. Vous êtes assis à la droite de Dieu dans la gloire du Père.  Nous croyons que vous viendrez juger le monde. Nous vous supplions donc de secourir vos serviteurs, rachetés de votre Sang précieux. Mettez-nous au nombre de vos Saints, pour jouir avec eux de la gloire éternelle.  Sauvez votre peuple, Seigneur, et versez vos bénédictions sur votre héritage. Conduisez vos enfants et élevez-les jusque dans l'éternité bienheureuse.  Chaque jour nous vous bénissons ; Nous louons votre nom à jamais, et nous le louerons dans les siècles des siècles.  Daignez, Seigneur, en ce jour, nous préserver du péché. Ayez pitié de nous, Seigneur, ayez pitié de nous.  Que votre miséricorde, Seigneur, se répande sur nous, selon l'espérance que nous avons mise en vous. C'est en vous, Seigneur, que j'ai espéré, je ne serai pas confondu à jamais. </div><div class="p">De nombreux compositeurs, tels que <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Jean-Baptiste+Lully/Tous/Popularity.html">Lully</a>, <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Henry+Purcell/Tous/Popularity.html">Purcell</a>, <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Andr%c3%a9+Campra/Tous/Popularity.html">Campra</a>, <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Carl+Heinrich+Graun/Tous/Popularity.html">Graun</a>, <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Wolfgang+Amadeus+Mozart/Tous/Popularity.html">Mozart</a>, <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Hector+Berlioz/Tous/Popularity.html">Berlioz</a>, <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Franz+Liszt/Tous/Popularity.html">Liszt</a>, <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Anton%c3%adn+Dvo%c5%99%c3%a1k/Tous/Popularity.html">Dvořák</a>, <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Anton+Bruckner/Tous/Popularity.html">Bruckner</a>, <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Dmitri+Bortnianski/Tous/Popularity.html">Bortniansky</a> (en slavon) ont mis cette prière en musique. C'est le <a href="http://fr.instr.scorser.com/CC/Basse+continue/Marc-Antoine+Charpentier/Te+Deum.html">Te Deum</a> de <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/Basse+continue/Marc-Antoine+Charpentier/Tous/Popularity.html">Marc-Antoine Charpentier</a> qui reste cependant la version la plus connue. Le prélude a servi de générique à certaines émissions de l'Union européenne de radio-télévision, indicatif de l'Eurovision [écouter en ligne].</div></body></html>