<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" ><head><link rel="alternate" hreflang="en" href = "http://en.instr.scorser.com/CC/String+ensemble/John+Francis+Wade/O+Come%2c+All+Ye+Faithful.html"/><link rel="alternate" hreflang="ru" href = "http://ru.instr.scorser.com/CC/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles.html"/><link rel="alternate" hreflang="de" href = "http://de.instr.scorser.com/CC/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles.html"/><link rel="alternate" hreflang="pt" href = "http://pt.instr.scorser.com/CC/String+ensemble/John+Francis+Wade/Hino+Portugu%c3%aas.html"/><link rel="alternate" hreflang="es" href = "http://es.instr.scorser.com/CC/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles.html"/><link rel="alternate" hreflang="pl" href = "http://pl.instr.scorser.com/CC/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+Fideles.html"/><link rel="alternate" hreflang="it" href = "http://it.instr.scorser.com/CC/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles.html"/><link rel="alternate" hreflang="nl" href = "http://nl.instr.scorser.com/CC/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles.html"/><link rel="canonical" href="http://fr.instr.scorser.com/CC/Mixed+chorus/John+Francis+Wade/Adeste+fideles.html"/><script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-WCCFERMEWR"></script>
<script>
  window.dataLayer = window.dataLayer || [];
  function gtag() { dataLayer.push(arguments); }
    gtag('js', new Date());

  gtag('config', 'G-WCCFERMEWR');
</script><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"/><title>Adeste fideles PDF gratuites partitions</title><meta name="description" content="Adeste fideles John Francis Wade PDF Partitions, composition musicale"/><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><link rel="icon" href="http://instr.scorser.com/os.png" type="image/x-icon"/><link rel="shortcut icon" href="http://instr.scorser.com/os.png" type="image/x-icon"/><link rel="stylesheet" href="http://code.jquery.com/ui/1.12.1/themes/smoothness/jquery-ui.css">
  <script src="http://code.jquery.com/jquery-1.12.4.js" ></script>
  <script src="http://code.jquery.com/ui/1.12.1/jquery-ui.js"></script>
<script type="text/javascript">
	function onEnter()
	{{
if(event.key === 'Enter') {
        var re = new RegExp('([ .]*$)|([\\\\:]*)', 'ig'); 
		var tmp = document.getElementById("s").value.replace(re,'');
		if (tmp!="")
			top.location.href = 'http://fr.scorser.com/S/Partitions/'+encodeURIComponent(tmp)+'/-1/1.html';
		return false;      
    }		
	}}
</script><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-7958472158675518"
     crossorigin="anonymous"></script><style type="text/css">
body{max-width: 975px;min-width: 300px;margin: 10px 10px 0 20px;font-family: sans-serif, arial, tahoma, verdana,courier ;background-color:white}
a{color:black; padding: 0 0px 10px 0px;display:block;}
a:visited{color:black}
.ariaLinkDiv{font-size: large;margin: 0 0 0 10px;}
h1{ font-size: xx-large;font-weight: normal;margin: 10px 0px 10px 0px;clear:both}
h1 a{display:inline}
h2{ font-size: x-large;font-weight: normal;margin: 20px 0 10px 0px}
h2 a{margin: 0; display:inline}
h3{ font-weight: normal;font-size:large;margin: 10px 0 0 0px}
h3 a{display:inline}
.content{margin:20px 0 0 0px}
.hd{color: white;float:left; font-size: large; cursor: pointer;  background-color: #6E903B;   margin: 5px 5px 0 0;}
.hd a{text-decoration:none; color:white;display:inline-block;padding:10px}
.hd a:visited{color:white}
.vd{color: white;float:left; font-size: large; cursor: pointer;  background-color: #568900;   margin: 5px 5px 0 0;}
.vd a{text-decoration:none; color:white;display:inline-block;padding:10px}
.vd a:visited{color:white}
.clear{clear:both}
.clear10{clear:both;height:10px}
.clear20{clear:both;height:20px}
.ic{padding: 5px 0 5px 0;border-width:0;font-size: large;width: 100%;}
.ic:focus{outline:none}
.sw{background-color:red;float:left}
.sw a{padding:10px;color:white;font-size:large;}
.p{max-width:700px;margin-top:10px;}
.p a{display:inline;}
.ocd{background-color: #6E903B; width: 100%;}
.ocd a{text-decoration:none; color:white;float:left;padding:0}
.ocd a:visited{color:white}
.ocdd{margin-left: 47px;}
.ocdc{padding: 5px;}
.instrDiv{display:none}
.md{color: white;float:left; font-size: large; cursor: pointer;  background-color: #6E903B;   margin: 5px 5px 0 0;padding:10px}
</style></head><body><div class="ocd"><div class="ocdc"><a href="http://fr.instr.scorser.com/M.html"><img alt="" src="http://instr.scorser.com/menu_white.png" style="height:23px; width:30px;margin:5px"></a><div class="ocdd"><input id="s" value placeholder=" Rechercher ScorSer.com: Instruments, Compositeurs, Compositions ..." class="ic"></div></div></div><script type="text/javascript"> 
  $( "#s" ).autocomplete({
  minLength: 0,
  source: "http://fr.instr.scorser.com/Au/String ensemble/",
  select: function(event,ui) {
      window.location.href = ui.item.the_link;
    }
    }).focus(function () {
    $(this).autocomplete("search");
    });
 </script><div class="hd"><a href="http://fr.instr.scorser.com/SS/String+ensemble/Solo/Tous.html">String ensemble Solo</a></div><div class="hd"><a href="http://fr.instr.scorser.com/SS/String+ensemble/Tous/Tous.html">String ensemble + ...</a></div><div class="hd"><a href="http://fr.instr.scorser.com/SS/String+ensemble/Solo/Pour+les+d%c3%a9butants.html">Pour les débutants</a></div><div class="hd"><a href="http://fr.instr.scorser.com/SC/String+ensemble/Tous/Popularity.html">Compositeurs</a></div><div class="clear10"></div><div class="clear10"></div><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-7958472158675518"
     crossorigin="anonymous"></script>
<!-- scorser.com - Ad1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-7958472158675518"
     data-ad-slot="6855378574"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({ });
</script><h1>Adeste fideles<h2><h2>Compositeur: <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/String+ensemble/John+Francis+Wade/Tous/Alphabeticly.html">Wade John Francis</a></h2><h2>Instruments: <a href="http://fr.instr.scorser.com/SS/Mixed+chorus/Tous/Tous.html">Mixed chorus</a> </h2><h2>Tags: <a href="http://fr.instr.scorser.com/SS/String+ensemble/Tous/Carol.html">Carol</a> <a href="http://fr.instr.scorser.com/SS/String+ensemble/Tous/Musique+religieuse.html">Musique religieuse</a> </h2><div class="hd"><a href="#arr">#Arrangements</a></div><div class="clear10"></div><h2>Télécharger des partitions gratuites:</h2><a rel="nofollow" href="http://fr.instr.scorser.com/D/47928.html" target="_blank"">Complete Score PDF 0 MB</a><div class="clear10"></div><a rel="nofollow" href="http://fr.instr.scorser.com/D/235295.html" target="_blank"">Complete Score PDF 0 MB</a><div class="clear10"></div><h2 id="arr"><h2>Arrangements:</h2></h2><h3>Autre</h3><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Louis+James+Alfred+Lef%c3%a9bure-W%c3%a9ly/Organ.html"> Organ (Louis James Alfred Lefébure-Wély)</a><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Rutigliano%2c+Andrea/Orchestre%2bMixed_chorus.html"> Orchestre + Mixed chorus (Rutigliano, Andrea)</a><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Vogel%2c+Charles/Violoncelle%2bPiano.html"> Violoncelle + Piano (Vogel, Charles)</a><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Rondeau%2c+Michel/Wind_band%2bMixed_chorus.html"> Wind band + Mixed chorus (Rondeau, Michel)</a><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Beischer-Maty%c3%b3%2c+Tam%c3%a1s/Organ%2bMixed_chorus.html"> Organ + Mixed chorus (Beischer-Matyó, Tamás)</a><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Robert+A.+Hudson/Orchestre%2bMixed_chorus.html"> Orchestre + Mixed chorus (Robert A. Hudson)</a><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Rondeau%2c+Michel/Trombone%2bTrompette%2bTrompette%2bTrombone.html"> Trombone(2) + Trompette(2) (Rondeau, Michel)</a><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Ferreira%2c+Manoel/Wind_band.html"> Wind band (Ferreira, Manoel)</a><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Vincent+Novello/Organ%2bOrchestre%2bMixed_chorus.html"> Organ + Orchestre + Mixed chorus (Vincent Novello)</a><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Nehls%2c+Ulrich/Solo.html">For Jazz Band (Nehls).   (Nehls, Ulrich)</a><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Knuth%2c+J%c3%bcrgen/Mixed_chorus.html"> Mixed chorus (Knuth, Jürgen)</a><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Thomas+Thomas/Harpe%2bVoix.html"> Harpe + Voix (Thomas Thomas)</a><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Cattaneo%2c+Pietro/Organ%2bVoix%2bVoix%2bVoix%2bVoix.html"> Organ + Voix(4) (Cattaneo, Pietro)</a><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Cunha%2c+Fl%c3%a1vio+R%c3%a9gis/Piano%2bMixed_chorus.html"> Piano + Mixed chorus (Cunha, Flávio Régis)</a><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Untung%2c+Andrea/Trompette%2bTrompette.html"> Trompette(2) (Untung, Andrea)</a><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Donella%2c+Valentino/Organ%2bTrombone%2bTrompette%2bMixed_chorus%2bTrompette%2bTrombone.html"> Organ + Trombone(2) + Trompette(2) + Mixed chorus (Donella, Valentino)</a><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Zeljko+Trbusic/Guitare%2bViolon%2bGuitare.html"> Guitare(2) + Violon (Zeljko Trbusic)</a><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Arantes%2c+Rafael+Sales/Orchestre%2bMixed_chorus.html"> Orchestre + Mixed chorus (Arantes, Rafael Sales)</a><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Dal+Dosso%2c+Gian+Paolo/Men%27s_chorus.html"> Men's chorus (Dal Dosso, Gian Paolo)</a><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Rondeau%2c+Michel/Bugle%2bTrombone%2bTrompette%2bTuba%2bCor_d%27harmonie%2bBugle%2bTrompette%2bTrombone%2bTrombone%2bTrombone.html"> Bugle(2) + Trombone(4) + Trompette(2) + Tuba + Cor d'harmonie (Rondeau, Michel)</a><a href="http://fr.instr.scorser.com/Ar/String+ensemble/John+Francis+Wade/Adeste+fideles/Vladim%c3%adr+V%c3%a1%c5%a1a/Luth.html"> Luth (Vladimír Váša)</a><div class="clear10"></div><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-7958472158675518"
     crossorigin="anonymous"></script>
<!-- scorser.com - Ad2 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-7958472158675518"
     data-ad-slot="2242351737"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({ });
</script><div class="clear10"></div><div class="clear10"></div><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Adeste_fideles">Wikipedia</a><div class="p">Adeste fideles (en français : « Accourez, fidèles... ») est un hymne traditionnel chrétien en latin chanté durant le temps de Noël et qui remonte au XVIII siècle. Son attribution est discutée mais la musique et les paroles semblent dues à l'Anglais <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/String+ensemble/John+Francis+Wade/Tous/Popularity.html">John Francis Wade</a> (né en 1710 ou 1711 et mort en 1786), copiste et enseignant de musique catholique, jacobite exilé à Douai dans le nord de la France ; du moins les plus anciens manuscrits qui datent de 1750/1751 sont de sa main et signés par lui mais la composition remonterait peut-être aux années 1743/1745.</div><div class="p">La première impression des paroles (en latin et en anglais) s'est faite sans indication d'auteur en 1760 dans The Evening Office of the Church in Latin and English : « Adeste Fideles » y est traduit par « Draw near ye faithful Cristians. » La première partition (avec les paroles en latin) est publiée à Londres en 1782 par <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/String+ensemble/Samuel+Webbe/Tous/Popularity.html">Samuel Webbe</a> dans An Essay or Instruction for learning the Church Plain Chant. Celui-ci publie en 1792 une partition à quatre parties qu'il présente comme un motet sans indiquer d'auteur. Dans son édition de 1782 Samuel Webbe a apporté quelques modification de notes et de rythme à l’œuvre, sans doute avec l'accord de Wade qui était son ami et était encore vivant (il mourra en 1786).</div><div class="p">La pièce est composée pour un chœur d'église et la musique a pu être rapprochée d'un air populaire anglais ou d'une chanson intitulée Rage inutile placée dans un opéra comique de Charles-Simon Favart donné à Paris en 1744 et intitulé Acajou. Les spécialistes reconnaissent dans cet air anglais et cette chanson de Favart un écho des opéras de Haendel et imaginent qu'ils ont pu servir de base à Adeste fideles qui présente une tonalité solennelle chère à la musique baroque de l'époque (mais ce peut être aussi l'inverse).</div><div class="p">Diverses hypothèses ont été proposées sans indices pertinents : on a par exemple avancé sans le démontrer que les paroles viendraient de saint Bonaventure ou d'un moine cistercien. Les attributions les plus argumentées sont celles qui concernent le <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/String+ensemble/Jean+IV/Tous/Popularity.html">roi du Portugal Jean IV</a> (1604-1656) ou l'organiste anglais John Reading (ou Redding) (vers 1680) mais elles paraissent peu assurées.</div><div class="p">On trouve le nom du roi du Portugal, amateur de musique reconnu en son temps, sur plusieurs exemplaires imprimés mais l'existence d'un manuscrit du roi n'est pas démontrée. Ainsi le musicologue brésilien José Maria Neves (1943-2002) a soutenu en 1998 que le manuscrit de l'hymne composé par le roi João IV en 1740 avait bien existé mais que les documents avaient brûlé dans l'incendie qui a suivi le tremblement de terre de Lisbonne en 1755 et qu'on ne pouvait donc les produire... Le prestige du roi musicien et l'appellation commune d'Hymne portugais due à la diffusion du chant par l'ambassade du Portugal à Londres à la fin du XVIII siècle (Wade a fait une copie pour l'English College de Lisbonne selon le musicologue américain James Fuld) expliquent l'attribution à João IV mais celle-ci demeure une hypothèse.</div><div class="p">Quant à l'attribution à John Reading (ou John Redding), on avance une date de création vers 1780/1790 alors que l'on possède des textes antérieurs pour les paroles et la musique, de plus on ne sait pas trop de quel John Reading il s'agit : il existe au moins deux ou trois musiciens anglais homonymes dans la période avec des dates incertaines dont le père (dates : 1645-1692) et son fils (dates : 1685/86-1764 ou 1774). Pour Adeste fideles, il s'agit plus sûrement de la paternité d'un arrangement de l'hymne pour orgue faite par le second.</div><div class="p">Le manuscrit original en latin de <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/String+ensemble/John+Francis+Wade/Tous/Popularity.html">John Francis Wade</a> (1750/1751) ne comporte que quatre strophes (ou quatre versets).</div><div class="p">Les premiers manuscrits présentent comme refrain « Venite adorate » (voir illustration en haut de page) corrigé par la suite en « Venite adoremus », par Wade lui-même, peut-être sous l'influence de prêtres qui ont repris la formule qui clôt la prière de matines dans le bréviaire (tiré du Psaume 95/6 : « Venite, adoremus et procidamus ante Dominum : Venez, adorons et tombons sur notre face devant le Seigneur »). Cette première formulation comme un latin sans souplesse qui a du mal à s'adapter à la ligne mélodique font penser que Wade est bien l'auteur initial et qu'il n'était peut-être pas prêtre mais seulement un modeste enseignant anglais de latin et de chant d'église au collège de Douai qui a écrit de sa main “Ad usum Chori Anglorum—Joannes Franciscus Wade scripsit.”</div><div class="p">Le texte reprend (ou renvoie à) des éléments de l'évangile de Noël (Évangile selon LucLuc 2/8-16, le récit des bergers).</div><div class="p">Texte corrigé de John Francis Wade :</div><div class="p">1. Adeste Fideles læti triumphantes, Veníte, veníte in Bethlehem. Natum vidéte, Regem Angelorum: Veníte adoremus, Veníte adoremus Veníte adoremus Dóminum  2. Deum de Deo, lumen de lúmine, gestant puellæ viscera Deum verum, genitum non factum: Venite, adoremus (ter) Dóminum  3. Cantet nunc io chorus Angelórum cantet nunc aula cælestium: Gloria in excelsis Deo: Venite, adoremus (ter) Dóminum  4. Ergo qui natus, die hodierna Jesu, tibi sit glória Patris æterni Verbum caro factum: Venite, adoremus (ter) Dominum</div><div class="p">Les insuffisances du texte auraient justifié l'insertion des nouvelles strophes 2,3 et 4 par Jean-François Borderies autour de 1790/1794. Ce prêtre catholique français réfractaire s'est réfugié durant la Révolution française à Londres (ou à Anvers ?) où il a découvert et modifié le texte latin d'Adeste fideles. Il sera plus tard curé de saint Thomas d'Aquin à Paris, prélat : catéchiste renommé, il popularisera l'hymne dans l’Église catholique française. Son texte est repris dans l'Office de St Omer, publié en 1822.</div><div class="p">L'hymne complet comporte huit strophes : la 1 de Wade, les 2,3,4 de Borderies, les 5,6,7 de Wade (strophes 2,3,4 d'origine) et une huitième strophe d'un auteur anonyme ajoutée au milieu de XIX siècle et chantée à l'Epiphanie : «  Stella duce, Magi, Christum adorantes, Aurum, thus, et myrrham dant munera; / Jesu infanti corda præbeamus. Cette version à huit strophes est imprimée en Belgique vers 1850 : jugée trop longue, elle est peu chantée.</div><div class="p">La version catholique commune en France retient quatre strophes : la strophe 1 de Wade et les strophes 2,3 et 4 de Jean-François Borderies. On trouve le texte d'Adeste fideles imprimé dans de nombreux ouvrages ecclésiastiques dès 1830 avec l'imprimatur des autorités épiscopales par exemple dans Le mois de la Sainte enfance (Hymne pour le temps de Noël, page 376) par l'abbé Augustin-Jean Le Tourneur, qui comporte cette mention « Approbation de M l’évêque de Soissons et Laon. Donné à Soissons, le 10 octobre 1830 ». Autre exemple : Adeste fideles est le dernier hymne proposé dans le recueil de 1839 La journée du chrétien sanctifiée par la prière et la méditation établi Par l'abbé Corentin-Marie Le Guillou (page 590). L'ouvrage est approuvé par l'archevêque de Paris. La présence de l'hymne dans le Paroissien romain n'est repérée que vers 1868.</div><div class="p">Strophe 1 de <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/String+ensemble/John+Francis+Wade/Tous/Popularity.html">John Francis Wade</a></div><div class="p">Strophes 2,3 et 4 de Jean-François Borderies, autour de 1790/1794</div><div class="p">:Æterni Parentis splendorem æternum,</div><div class="p">:Pro nobis egenum et fœno cubantem</div><div class="p">Traduction de Don Gaspar Lefebvre (Missel Vespéral Romain) :</div><div class="p">De nombreuses versions ultérieures d'Adeste fideles adaptées dans différentes langues modernes existent . avec des variantes entre catholiques et protestants ; ainsi en français le chant protestant s'intitule « Ô Peuple fidèle, Jésus vous appelle » alors que le titre catholique est «  Peuple fidèle, le Seigneur t'appelle » ; en allemand les protestants chantent « Herbei, o ihr Gläub'gen » et les catholiques « Nun freut euch, ihr Christen ».</div><div class="p">La traduction en français de Jean-François Borderies s'attache à épouser la mélodie et comprend six strophes (1. Ô peuple fidèle - 2. Dans une humble étable - 3. O Christ, Roi des anges - 4. Troublant de mystère - 5. Il vient sur la terre - 6. Esprits de lumière). Il est à noter que le traducteur apporte une variante à la fin de chaque refrain.</div><div class="p">Les versions anglaises et américaines sont particulièrement multiples (on en a recensé au moins 27) et comportent un nombre variable de strophes. La plus commune s'intitule "O Come, All Ye Faithful" : écrite en 1841 et retouchée en 1852, elle est due au prêtre catholique anglais Frederick Oakeley et l'harmonisation actuelle date de 1906. Elle ne retient que quatre strophes dans l'Hymnal Companion to the Book of Common Prayer " publié 1904. Cependant, une version plus récente apparaît à la fin du XX siècle dans le monde anglo-saxon : il s'agit de l'arrangement de Sir David Willcocks, publié en 1961.</div><div class="p">En littérature, on trouve au XIX siècle des échos de la diffusion de l'hymne.</div><div class="p">L'air, identifié par son titre et sous-titré « gleichsam als Marsch der heiligen drei Könige » (identique à la marche des trois rois mages), est inclus comme n° 4 de l'œuvre Weihnachtsbaum (Arbre de Noël) de <a href="http://fr.instr.scorser.com/C/String+ensemble/Franz+Liszt/Tous/Popularity.html">Franz Liszt</a>, S. 186, pour piano ou harmonium, 1873.</div><div class="p">Adeste fideles est un des hymnes de Noël les plus connus. Œuvre pour chœur d'hommes puis chœur mixte, l'hymne existe aussi dans de nombreux arrangements pour orgue, pour trompette et pour cordes, mais aussi dans différentes versions orchestrales. Les interprétations de ténors comme Luciano Pavarotti ou Andrea Bocelli ont rencontré un succès considérable auprès d'un certain public populaire dans la période récente.</div><div class="p">Luciano Pavarotti en 2002.</div><div class="p">Andrea Bocelli en 2006.</div></body></html>