Compositeurs

Frauenliebe und -leben

Compositeur: Schumann Robert

Instruments: Voix Piano

Tags: Lied Chanson

#Arrangements

Télécharger des partitions gratuites:

Complete. High Voice (original keys). Complete Score (scan) PDF 2 MBComplete. High Voice (original keys). Complete Score PDF 3 MB
Complete. Version for Medium Voice. Complete Score (medium voice) PDF 2 MB
Complete. High Voice (original keys). Complete Score PDF 10 MBComplete. High Voice (original keys). Complete Score PDF 31 MB
Complete. High Voice (original keys). Complete Score (original or high voice) PDF 3 MB
Complete. Version for Low Voice. Complete Score PDF 2 MB
Complete. High Voice (original keys). Complete Score PDF 24 MB
Complete. High Voice (original keys). Complete Score PDF 6 MB

Arrangements:

Autre

Complete. Clarinette + Flûte + Hautbois + Piano + Saxophone (Larocque, Jacques)Er, der Herrlichste von allen (No.2). Clarinette + Flûte + Hautbois + Piano + Saxophone (Larocque, Jacques)Du Ring an meinem Finger (No.4). Clarinette + Flûte + Hautbois + Piano + Saxophone (Larocque, Jacques)Complete. Piano (Theodor Kirchner)Er, der Herrlichste von allen (No.2). Piano + Violon (Richard Hofmann)
Wikipedia
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
Frauenliebe und -leben (en français L'Amour et la vie d'une femme) est un cycle de lieder de Robert Schumann, composé d'après le recueil de poèmes d'Adelbert von Chamisso. Le cycle se compose de huit lieder (sans titres), qui mettent en musique huit épisodes de la vie d'une femme ; dans chacun des poèmes, c'est la femme qui parle. Ce cycle est un bon exemple de romantisme en musique, avec notamment la grande importance de l'expression personnelle, et l'évocation de la passion amoureuse.
Évocation de la rencontre avec l'homme aimé.
Traduction : Depuis que je l'ai vu, j'ai l'impression d'être devenue aveugle. Où que je regarde, je ne vois que lui ! Comme dans un rêve éveillé, son image flotte devant moi, sombre d'abord puis de plus en plus brillante. Tout ce qui m'entoure est maintenant insipide et sombre. Les jeux de mes sœurs ne m'intéressent plus; je préférerais pleurer en silence dans ma petite chambre... Depuis que je l'ai vu, j'ai l'impression d'être devenue aveugle.
Expression de l'admiration amoureuse.
Évocation du moment de la reconnaissance amoureuse.
Traduction: Je ne le réalise pas, je ne le crois pas ! C'est un rêve qui m'ensorcelle ! Comment a-t-il pu, entre toutes les autres, élever et rendre heureuse la pauvre fille que je suis !
Il a dit, il me semble : « Je suis tien pour toujours ». Il me semble... que je dois rêver encore ! Cela ne peut être vrai. Cela ne peut être vrai !
Ô laissez-moi mourir dans ce rêve, pressée contre son cœur. Que la mort bénie me boive en pleurs de bonheur infini.
Moment des fiançailles.
Moment du mariage.
Nuit de noces et attente de l'enfant.
Exaltation de la maternité. Lied extrêmement enthousiaste.
Évocation extrêmement sombre de la mort de l'époux. Lied très dépouillé, proche du récitatif, et très douloureux.